«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

La Matchiche (parodia) 685

tytuł:

La Matchiche (parodia)

Matschiche

gatunek:
piosenka, parodia
oryginał z:?
1905 roku
słowa:

Mazurski syn krainy
Rzekł do dziewczyny
Chyć ino za spódnicę
Tańczymy Maśnicę
Jak chwyci Kaśkę w pasie
I na nią pcha się
Tańcuj ty psia kość
Przecie tutaj w karczmie miejsca dość.

Pot ciurkiem cieknie z Kaśki.
Chłop dostał czkawki
Choć ona tchu nie czuje
On przytupuje.
I ciągle od przypiecka
Aż furczy kiecka
Jaż się mu świecą ślipie
I wciąż ją szczypie.

No, nie łechc mnie a pójdziesz ty niemrawo
Jedno drugie w pysk i skończyli pod ławą.
Kominiarz wlazł po cichu
Prosto ze strychu
Pomiędzy rondle garnki
Dla swej kucharki
Choć na mnie brud i sadza
To nie przeszkadza
Tańczymy wraz póki czas
Tak jak z Hiszpańska uczą nas
Już kieckę swą poprawia
Cebrzyk odstawia
W pół chwyta kominiarza
Na nic nie zważa
Kominiarz ją za szyję
Że aż się wije
I znaczy czarne plamy
Na gębie damy
On objął ją i po Hiszpańsku fika
Aż wpadli wraz oboje do cebrzyka.
Z nad Wisły Antek cwany
Rzekł do swej brzany
Ty Mańka ja sę życzę
Tańczyć Macziczę
To teraz moda pańska
Tańczyć z Hiszpańska
Kręć się tu fikaj tam
Bo jak honor kocham w szczękę dam.
I ujął swą dziewczynę
Fest za pazuchę
----
I każe robić Mańce
Różne łamańce
Co Mańka w biegu łapie
.... że krew ....
Spódnica furczy kusa
..... choć nie andrusa
A cała rzecz taki koniec miała
On miał nos rozbity
Ona .... chciała

                            
                            
Objaśnienia:
1) andrus
-
łobuz, ulicznik - z Warszawy

Tekst od Iwony.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2021-05-20 00:06
Iwona 2021-06-08 21:44
W zależności od nagrania spotyka się pisownię Mattchiche lub Matchiche. Oryginalne nazwisko to Charles Louis Raymond François Clerc. Przy czym Borel-Clerc był raczej aranżerem melodii popularnej melodii z zarzueli kompozytora P.Badia, wystawionej w 1895r w teatrze Apollo w Madrycie. Piosenka powstała na prośbę pierwszego wykonawcy - Felixa Mayola i została nagrana na płytę w 1905r.
Odnośnie Mayola i jego nagrań Matchiche - ciekawa francuska strona http://www.dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net/fiches_bio/mayol/matchiche_enregistrements.htm
Iwona 2021-06-10 17:10
Spisałam tekst z libretta Pathe (zachowując pisownię), ale niestety, brak tam 4 stron, więc też tekst nie jest cały. Bratkiewicz śpiewa z małymi zmianami - końcówkę usiłowałam spisać z nagrania, ale z niewielkim skutkiem.

Mazurski syn krainy
Rzekł do dziewczyny
Chyć ino za spódnicę
Tańczymy Maśnicę
Jak chwyci Kaśkę w pasie
I na nią pcha się
Tańcuj ty psia kość
Przecie tutaj w karczmie miejsca dość.
Pot ciurkiem cieknie z Kaśki.
Chłop dostał czkawki
Choć ona tchu nie czuje
On przytupuje.
I ciągle od przypiecka
Aż furczy kiecka
Jaż się mu świecą ślipie
I wciąż ją szczypie.
No, nie łechc mnie a pójdziesz ty niemrawo
Jedno drugie w pysk i skończyli pod ławą.
Kominiarz wlazł po cichu
Prosto ze strychu
Pomiędzy rondle garnki
Dla swej kucharki
Choć na mnie brud i sadza
To nie przeszkadza
Tańczymy wraz póki czas
Tak jak z Hiszpańska uczą nas
Już kieckę swą poprawia
Cebrzyk odstawia
W pół chwyta kominiarza
Na nic nie zważa
Kominiarz ją za szyję
Że aż się wije
I znaczy czarne plamy
Na gębie damy
On objął ją i po Hiszpańsku fika
Aż wpadli wraz oboje do cebrzyka.
Z nad Wisły Antek cwany
Rzekł do swej brzany
Ty Mańka ja sę życzę
Tańczyć Macziczę
To teraz moda pańska
Tańczyć z Hiszpańska
Kręć się tu fikaj tam
Bo jak honor kocham w szczękę dam.
I ujął swą dziewczynę
Fest za pazuchę
----
I każe robić Mańce
Różne łamańce
Co Mańka w biegu łapie
.... że krew ....
Spódnica furczy kusa
..... choć nie andrusa
A cała rzecz taki koniec miała
On miał nos rozbity
Ona .... chciała
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

 Wykonawcy: 

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Zonophone Record
kat: X-62701
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Trulala”
Etykiety płyt
La Matchiche (parodia)
Kt: X-62701
kolekcja: Jerzy Adamski